Que soi partit en deshant ací
Mon país mas amors
Bèras campanhas qui v’ei aimadas
Quan jo èri tot petit
Mes adara en Argentina
Soi soulet i pla malurós.
Qu’aví credut que podí estar
Pla urós per aulhors
Mes la riquessa ne valerà pas jamei
Tot çò qu’èi quitat
Que voi tornar tà casa un dia
Mes drin fièr i tot plenh de sòus
Qu’ei saunejat que tots los bearnés
Qu’an quitat lo país
Que’s devejavan autant que jo
Et que parlavan de tornar
Que voi tornar en tà’u vilatge
On m’aten lo pair i la mair
N’escotis pas tots aqueths
Qui’t disen que te’n cau anar
Car nada plaça ne valerà
Pas jamei tot ço qui as açí
Je suis parti en laissant ici
Mon pays mes amours
Belles campagnes que j’ai aimées
Quand j’étais tout petit
Mais maintenant en Argentine
Je suis seul et bien malheureux
J’avais cru que je pouvais être
Bien heureux ailleurs
Mais la richesse ne vaudra jamais
Tout ce que j’ai quitté
Je reviendrai un jour à la maison
Mais fier et riche
J’ai rêvé que tous les Béarnais
Avaient quitté le pays
Qu’ils s’ennuyaient autant que moi
Et ne parlaient que de rentrer
Je veux revenir au village
Ou m’attend le père et la mère
N’écoute pas tout ceux
Qui te disent qu’il faut partir
Car aucun endroit ne vaudra jamais
Tout ce que tu as ici
Musique: Etchamendi
Paroles :B Bourguinat (original)
réécrite en partie pour l’adapter au thème de la pastorale par M.L. Esbarrits
Laisser un commentaire