Balha’m drin d’aiga de la hont
Joenòt valentn qu’èri partit
Tot trebatent, a grans còps d’ala
Jo tanben que deishèi lo nid
Tà las lutz de la capitala.
Balha’m drin d’aiga de la hont
Ataisa’m la set, da’m ahida
Cèrqui pe’us sovièrs, pe’u desbromb,
Lo temps clar de la renavida.
Las alas, lèu, se m’empeguèn,
Dens l’amarum, la lutz cascanta
Las mensonjas, l’aganidèr,
L’amor crompat, la nueit pesanta.
Los pòts secats que m’escòsen
De mots estranhs, lenga hissanta,
Deu men parlar se’n arriden
A noste, la paraula canta.
Adara, mamà, qu’èi comprés
Quan me jumpava ta votz doça,
Tot ço qui’m cantavas au brèç
Entà acaçar becut e broisha.
Balha’m drin d’aiga, companhèr,
Escota la votz de ma mair,
La carboada a l’estrangèr,
Non vau pas pan e sonque a casa
Paraulas: Gilbert Narioo
Musica: Paul-Henri Guicharrousse


Tout jeune, vaillant, j’étais parti
Plein d’ardeur, à grands coups d’ailes
Moi aussi je quittai le nid
Pour les lumières de la capitale.
Donne-moi un peu d’eau de la fontaine
Apaise ma soif, donne-moi confiance
Je cherche dans mes souvenirs, pour ne pas oublier
Le temps clair du renouveau.
Mes ailes, bientôt, s’engluèrent
Dans l’amertume, la lumière sale
Les mensonges, l’avarice,
L’amour acheté, la nuit pesante.
Mes lèvres séchées sont cuisantes
De mots étranges, langue cinglante,
De mon accent, ils se moquent
Chez nous, les mots chantent
Maintenant, maman, j’ai compris
Quand me berçait ta douce voix
Tout ce que tu me chantais au berceau
Pour chasser l’ogre et les sorcières
Donne-moi un peu d’eau, compagnon
Ecoute la voix de ma mère
La carbonade à l’étranger
Ne vaut pas le pain sec à la maison
Paroles: Gilbert Narioo
Musique: Paul-Henri Guicharrousse

Laisser un commentaire