Repic:
Bearn, non poish desbrombar lo ton cèu
Tèrra deus hòrts, tèrra deus braves
Non poish partir de tu, shens qu’autanlèu
No’m torne viéner com un gost de mèu.
Jamei, non poish quitar shens gran degrèu
Las montanhas e los gaves
De tostemps a jamei
Qu’ès la tèrra de lei
Qu’ès la tèrra hòrta
Mes flor dab lo bròc
Com tu, de la sòrta
Ne n’i a pas enlòc
Qu’èm de soca vielha
E sus tant de gent
Per tant qui rossege
Com l’aur sus l’argent
Quan lo primtemps canta
Per lo cujalar
Lo cèu blu qu’amanta
Las penas de glaç
Lo só que’s barreja
Pertot a palhats
Com l’amor gorgueja
Au còr deus gojats
Au som de las comas
Quan vien Sent Miquèu
Aus vòls de palomas
Qu’anam har l’apèu
Hens l’amna jumpada
Qu’avem tà tresaur
Tota la juncada
De las huelhas d’aur
Jamei Jamei per’mor
Qu’ès la tèrra d’amor
Cançon traditionau
Musica: Jean-Claude Oustaloup
Béarn
Refrain:
Béarn, je ne puis oublier ton ciel
Terre des forts, terre des braves
Je ne peux me séparer de toi sans qu’aussitôt
Ne me revienne comme un goût de miel
Jamais, je ne peux quitter sans grand regret
Les montagnes et les gaves
De toujours à jamais
Tu es terre de race
Tu es la terre puissante
Mais fleur à épine
Comme toi, de cette trempe
Il n’y en a nulle part
Nous sommes de souche ancienne
Et sur tant de gens,
Pour si brillants qu’ils soient,
Comme l’or sur l’argent
Quand le printemps chante
Autour du parc à brebis (bergerie en montagne)
Le ciel bleu étend son manteau
Sur les pics glacés
Le soleil se déverse
Partout à foison
Comme l’amour bouillonne
Dans le cœur des jeunes hommes
En haut des combes
Quand vient la Saint Michel
Nous attirons les vols de palombes
Avec des appelants
Dans l’âme bercée
Nous avons pour trésor
Toute la jonchée
Des feuilles d’or
Jamais jamais parce que
Tu es la terre d’amour
Chanson traditionnelle
Musique: Jean-Claude Oustaloup

Laisser un commentaire